Description
Excerpt from Dictionary and Grammar of the Chamorro Language of the Island of Guam
Author of Etymological Comparison of the Finn Ugrian and Magyar Idioms; Short History of austria-hungary; Political Institutions of the Old World; etc.
That the present work is the first lexicographic record in the English language of the Chamorro idiom Of the Marianas Islands, and especially of the island of Guam, is submitted as its principal raison d''etre, as well as the author''s justification for undertaking a task rendered exceptionally difficult through the paucity Of materials on which to base outlines, which difficulties were further amplified by the character of the sources at his disposal. As stated in the bibliography following, only three dictionaries are available at the present time, of which the J apanese-chamorro Dic tionary contains about 60 very small pages, With a vocabulary comprising 30 pages, presenting the Chamorro equivalents in phonetic spelling; the german-chamorro Dictionary, with a vocabulary of 86 pages, also adheres to the phonetic spelling and only the spanish-chamorro Dictionary, published in Manila in 1865, maintains the spelling of the Chamorro Words in accordance With the representation used by the Cha morros of the present day, a usage which has been transmitted to them through their mothers from generation to generation. The fact that there has been great need for a printed record Of the Chamorro language is brought into bold View by the evident losses sustained by the spoken language since the comparatively recent date of the publication of the last mentioned dictionary. These losses have forced themselves upon the author''s knowledge during his preliminary investigations among the natives, When it Was his ever-recurring experience to be compelled to abandon Word after Word contained in the Work of the Spanish author, for the reason that they were no longer remembered by any of the living Chamorros, and although all these words represented, upon the most casual etymological investigation, the true genius of the Old language, they have been lost to it forever, having apparently died with the last generation.
About the Publisher
Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com
This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.
Author of Etymological Comparison of the Finn Ugrian and Magyar Idioms; Short History of austria-hungary; Political Institutions of the Old World; etc.
That the present work is the first lexicographic record in the English language of the Chamorro idiom Of the Marianas Islands, and especially of the island of Guam, is submitted as its principal raison d''etre, as well as the author''s justification for undertaking a task rendered exceptionally difficult through the paucity Of materials on which to base outlines, which difficulties were further amplified by the character of the sources at his disposal. As stated in the bibliography following, only three dictionaries are available at the present time, of which the J apanese-chamorro Dic tionary contains about 60 very small pages, With a vocabulary comprising 30 pages, presenting the Chamorro equivalents in phonetic spelling; the german-chamorro Dictionary, with a vocabulary of 86 pages, also adheres to the phonetic spelling and only the spanish-chamorro Dictionary, published in Manila in 1865, maintains the spelling of the Chamorro Words in accordance With the representation used by the Cha morros of the present day, a usage which has been transmitted to them through their mothers from generation to generation. The fact that there has been great need for a printed record Of the Chamorro language is brought into bold View by the evident losses sustained by the spoken language since the comparatively recent date of the publication of the last mentioned dictionary. These losses have forced themselves upon the author''s knowledge during his preliminary investigations among the natives, When it Was his ever-recurring experience to be compelled to abandon Word after Word contained in the Work of the Spanish author, for the reason that they were no longer remembered by any of the living Chamorros, and although all these words represented, upon the most casual etymological investigation, the true genius of the Old language, they have been lost to it forever, having apparently died with the last generation.
About the Publisher
Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com
This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.
Details
Publisher - Forgotten Books
Language - English
Hardback
Contributors
Author
Edward von Preissig
Published Date -
ISBN - 9780265243589
Dimensions - 22.9 x 15.2 x 1.3 cm
Page Count - 243
Paperback
Contributors
Author
Edward Ritter von Preissig
Published Date -
ISBN - 9780282407414
Dimensions - 22.9 x 15.2 x 1.3 cm
Page Count - 245
Payment & Security
Your payment information is processed securely. We do not store credit card details nor have access to your credit card information.