Lotus on my palm Belarusian Version

filler

Binding: Case Bound - PPC
Price:
Sale price£19.50

Description

'Лотас на маёй далоні' - гэта пераклад арыгінальнага зборніка асамскіх вершаў 'Karatala Kamala', створанага Дэваджытам Бхуянам. Унікальнасць арыгінальнай кнігі заключалася ў тым, што яна была напісана без выкарыстання 'кар', які распаўсюджаны ў індыйскіх мовах, такіх як санскрыт, асамская, бенгальская, хіндзі, гуджараці і інш. 'Кар' або сімвал выкарыстоўваецца ў індыйскіх мовах замест галосных, якія выкарыстоўваюцца ў англійскай мове. 'Лотас на маёй далоні' не з'яўляецца даслоўным перакладам арыгінальнай асамскай кнігі, бо немагчыма перакласці кнігу без выкарыстання галосных A, E, I, O, U. Захаваны толькі тэма і сэнс вершаў, паколькі сам аўтар пераклаў іх з арыгінальнай асамскай версіі. За 'Karatala Kamala' Дэваджыт Бхуян быў узнагароджаны як паэт года ў 2022 годзе на Калькутскім літаратурным карнавале (KLC). Арыгінальная кніга атрымала велізарную папулярнасць у Асамі, бо гэта першая кніга, напісаная ў такім стылі пасля 600 гадоў з моманту смерці Шанкарадэвы, які ўвёў гэты стыль і пасля гэтага стыль сышоў у нябыт.

Details

Publisher - Ukiyoto Publishing

Language - Belarusian

Case Bound - PPC

Contributors

By author

Devajit Bhuyan


Published Date - 2024-06-04

ISBN - 9789362695413

Dimensions - 22.5 x 15 x 1.1 cm

Page Count - 136

Perfect Bound

Contributors

By author

Devajit Bhuyan


Published Date - 2024-06-04

ISBN - 9789362696076

Dimensions - 22.5 x 15 x 0.8 cm

Page Count - 136

Payment & Security

American Express Apple Pay Bancontact Diners Club Discover iDEAL Maestro Mastercard Shop Pay Union Pay Visa

Your payment information is processed securely. We do not store credit card details nor have access to your credit card information.

You may also like

Recently viewed